0
2001
Газета Мемуары и биографии Интернет-версия

19.06.2003 00:00:00

Берлин при Гитлере

Тэги: Марабини, берлин, гитлер


Жан Марабини. Повседневная жизнь Берлина при Гитлере / Пер. с фр. Т.А. Баскаковой. - М.: Молодая гвардия, 2003. - 308 с. (Живая история: повседневная жизнь человечества)

Книга написана в середине 1980-х гг., когда на Западе тема повседневности (давшая - в силу непроясненности и размытости выдвинутого понятия - практически неисчерпаемый материал для описания) уже прочно вошла в обиход не только различных гуманитарных дисциплин, включая историю или литературоведение, но и в околонаучный и журналистский обиход. Представляя собой, по сути, "пустую" конструкцию, формула "повседневной жизни" (будь то заключенные, женщины средневековья, римские рабы или первые христиане) как бы давала ключ к проникновению в различные сферы реальности и устраняла разрыв между абстрактным, отвлеченным знанием ученого наблюдателя и эмпирией.

Но уже в предисловии автор - вольно или невольно - разрушает выбранную им конструкцию: как можно, вопрошает он, писать книгу о повседневной жизни людей в период, когда она разрушалась и исчезала под систематическим и беспощадным гнетом тоталитарного режима? Главным для Марабини является не повседневность берлинцев, а потребность разобраться с "черными пауками" режима, ибо только знание их интриг и внутренних конфликтов позволит, по его мнению, понять, что происходило в то время. Собственно, именно история этих ужасающих по своим последствиям внутри- и внешнеполитических интриг, тайных заговоров, направленных и на врагов Гитлера и против него самого, дающих специфический взгляд на работу государственной машины, и составляет то главное содержание книги, которое пронизывает всю событийную хронологию жизни Третьего рейха и самой войны - от "ночи длинных ножей" до провала антигитлеровского заговора в июле 1944-го и падения Берлина.

Город и его обитатели становятся более или менее полноправными героями рассказа только где-то к середине книги, к моменту, когда повествование подбирается к периоду разгара войны (1943-1944 гг.). До этого момента повседневность представлена лишь как зыбкий фон, вкрапления едва прорисованных картинок: то из жизни сытого и равнодушного к политике высшего света, артистической богемы, театрального и киношного мира, то - простых обывателей, гуляющих по Тиргартену или отправляющихся в кино или театр. То тут, то там промелькнет название модного берлинского кафе или шикарного отеля "Адлон", будут проброшены имена знаменитых в эти времена художников, актеров, режиссеров, но все это только намеченный быстрыми мазками "человеческий фон", образующий некий театральный задник для главных событий, происходящих на политической сцене. И только в момент, когда реальность войны начинает непреложно вторгаться в жизнь города - миллионными потоками остарбайтеров, продуктовыми карточками, черным рынком, французскими проститутками, похоронками, появляющимися в городе раненными или уже искалеченными войной "отпускниками", когда наконец начинаются страшные кровавые времена "ковровых бомбардировок", город, представленный через портреты и судьбы нескольких реальных героев, становится ощутимой частью повествования. И не о повседневности уже речь, а о стремительном ее уничтожении.

Жанр книги - документальная журналистская проза, с элементами политического детектива, попытками нарисовать психологические портреты главных героев. Книги подобного рода (отчасти напоминающие Юлиана Семенова, особенно его "Семнадцать мгновений весны") - наверное, на любителя. Ведь это и не историческая беллетристика, и не собственно документальное расследование, не исторический труд, хотя автор и опирался в своей работе на обширную литературу, кстати, в основном посвященную именно истории Третьего рейха. Книг же, которые могли бы послужить автору именно источником свидетельств о жизни горожан, в библиографии - не более двух-трех.

И похоже, что жанр этот не слишком близок переводчику (сама книга переведена очень хорошо - живым, легким, динамичным языком), иначе что же заставило ее пуститься в нелегкое предприятие комментирования, добросовестность которого порой приводит к обратному результату. Текст комментариев - от подробных энциклопедических, биографических справок на практически каждое появляющееся в книге имя независимо от степени его возможной известности широкому читателю до самостоятельного описания в комментарии мельком или кратко упомянутых в тексте событий, военных операций, обширных дополнительных цитат из использованной самим же автором литературы, вплоть до выдержек из "Доктора Фаустуса" Манна (который, без сомнения, много ярче и глубже пишет об этом трагическом времени) начинает жить в книге своей собственной жизнью, вторгающейся порой в авторское повествование, нарушая его ритм и динамику. Понятно, что этот труд продиктован желанием сделать книгу более прозрачной и понятной. Но (при всем уважении) все же приходится сказать, что такая работа оказывается для самой книги "подрывной". Вероятно, этого можно было бы избежать, если бы комментарии были отнесены в конец книги и представляли тогда самоценный дополнительный материал.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Япония пытается сдержать Китай шестью эсминцами

Япония пытается сдержать Китай шестью эсминцами

Надежда Мельникова

Токио усиливает оборонные возможности Филиппин – одного из потенциальных противников КНР

0
1166
Конституционный суд РФ не стал заниматься мелочью

Конституционный суд РФ не стал заниматься мелочью

Екатерина Трифонова

Механизм денежной компенсации нарушенных прав продолжит работать со сбоями

0
890
ОПЕК готовит цены на нефть к снижению до 60 долларов за баррель

ОПЕК готовит цены на нефть к снижению до 60 долларов за баррель

Ольга Соловьева

Наращивание добычи не защитит российский бюджет от сокращения сырьевых доходов

0
1229
КПРФ политически реабилитирует Сталина спустя 71 год

КПРФ политически реабилитирует Сталина спустя 71 год

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Коммунисты Зюганова осудили доклад Хрущева XX съезду КПСС о культе личности

0
1094

Другие новости