0
994
Газета Культура Интернет-версия

16.09.2005 00:00:00

Неполиткорректное зрелище

Дарья Клинг

Об авторе: Дарья Ли - культуролог.

Тэги: театр, премьера, мейерхольд


Всего девять лет отделяет американскую постановку документальной пьесы американского драматурга и феминистской активистки Ив Энцлер «Монологи вагины» от перевода и официальной, то есть авторизованной постановки на русской сцене. Культурный же барьер представляется гораздо более серьезным.

Не исключено, что вполне тривиальная для политкорректного западного мира, открывшегося в 70-е голосам разнообразных расовых и культурных «Других», феминистская риторика шокирует массового российского зрителя.

Монологи, записанные Ив Энцлер, картографируют женский телесный опыт: психологические травмы, связанные с половым созреванием, родительскими предрассудками и семейным насилием, изнасилование, лесбийский опыт, роды, но и обучение науке наслаждаться, понимать себя, любить других и давать жизнь.

Три женщины в черном на красных стульях в темной комнате. Антураж одновременно глянцевого журнала и кабинета психоаналитика. Самопознание и реабилитация женской сексуальности в русской речи. Переводчику Василию Арканову приходится осуществлять сложный лексический выбор, чтобы научить вагину говорить по-русски.

Эвфемизмы и иносказания должны отступить перед прямой речью героинь, производящих афоризмы типа «чтобы любить вагину – нужно любить волосы», «моя вагина желает шоколада, доверия и красоты», «клитор нельзя потерять, клитор это ты сама». Переводчику приходится создавать неологизмы типа «вагинофакт» и «вагиногеография» и пополнять язык женского опыта за счет матерного. Хитовый эпизод спектакля, помимо дивертисмента оргазмических стонов, собранных и классифицированных работницей сферы сексуальных услуг, – работа с залом над реабилитацией великого и могучего слова из пяти букв, которое на заборах пишут не так часто, как то, что из трех. А это, согласитесь, дискриминация. Актриса театра имени А.С. Пушкина Вера Воронкова, выглядящая а-ля Марлен Дитрих, скандирует «П-П-П», как паровоз, «ПИ-ПИ» и далее по тексту. Честно говоря, зал не отвечал ей стройным «Ура!».

Мужчины, приведенные на спектакль своими подругами, явно мучились и нуждались в неусыпной поддержке. Один из них, созерцая в фойе перед началом спектакля видео, в котором скольжение по поверхности женского тела перемежалось видами окровавленных тампонов: «Знаешь, мне здесь грустно». Пришедшим стайками барышням было веселее, «Монологи вагины» явно поддерживали их групповую идентичность. Редкий зритель представлял собой опыт углубленного самопознания и попытки понять различия мужского и женского опытов. А ведь благодаря пьесе Ив Энцлер сделать это зрителю не так сложно, как ее героиням – приблизившимся к пониманию своей женской сущности на склоне лет и вынужденным созерцать свою вагину в зеркале, уже борясь с артритом.

Спектакль движется от анекдотических подробностей полового созерцания через «монолог вагины разгневанной» к своей патетической кульминации – заключительному монологу бабушки, прозревшей все универсальное могущество вагины на родах своей внучки. «Вагина – как сердце, – говорит она, – живое, пульсирующее. Оно впускает в себя мир и выпускает в мир из себя, оставаясь собой».

Представление «Монологов вагины» русскому зрителю нельзя счесть событием исключительно театральной жизни. Пьеса эта и на Западе не могла иметь просто театрального успеха: в свое время Ив Энцлер для ее раскрутки пришлось привлечь к участию не только актрис, но просто известных женщин: Опру Уинфри, Джейн Фонду, Гленн Клоуз. Доверие зрителя говорящему «о своем, о женском» невозможно завоевать лишь достоверностью артистической игры, говорящий должен быть авторитетом, реализовавшейся и социально успешной личностью. Кроме того, театральный потенциал пьесы заботливо ограничен авторским диктатом: режиссеру запрещено задействовать больше или меньше трех актрис, одевать их в какие-либо другие цвета, кроме черного, использовать декорации.

Западному феминистскому движению уже за тридцать, и оно прошло долгий путь от элитарного «Второго пола» Симоны де Бовуар к анонимному хору «Монологов вагины» Ив Энцлер для массового зрителя. Но вопросы остались. Как избежать нарциссизма и эксгибиционизма, переводя рефлексию женской телесности из интимного пространства психоаналитического интервью в публичное пространство театра? Как разбавить кровожадный феминистский пафос юмором? И с русской постановкой их стало больше.

Возможен ли русский зритель этого спектакля, сугубого продукта западноевропейского движения за женское раскрепощение?


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Открытое письмо Анатолия Сульянова Генпрокурору РФ Игорю Краснову

0
1459
Энергетика как искусство

Энергетика как искусство

Василий Матвеев

Участники выставки в Иркутске художественно переосмыслили работу важнейшей отрасли

0
1663
Подмосковье переходит на новые лифты

Подмосковье переходит на новые лифты

Георгий Соловьев

В домах региона устанавливают несколько сотен современных подъемников ежегодно

0
1771
Владимир Путин выступил в роли отца Отечества

Владимир Путин выступил в роли отца Отечества

Анастасия Башкатова

Геннадий Петров

Президент рассказал о тревогах в связи с инфляцией, достижениях в Сирии и о России как единой семье

0
4083

Другие новости