0
7674
Газета Культура Интернет-версия

20.11.2022 19:10:00

Баллада о неврастенике Гамлете

В Театре им. Моссовета Евгений Марчелли обратился к Шекспиру

Тэги: театр, премьера, гамлет, евгений марчелли, театральная критика


театр, премьера, гамлет, евгений марчелли, театральная критика Открытие спектакля – актер Кирилл Быркин, сыгравший принца Датского. Фото агентства «Москва»

В юбилейном сезоне, в год столетия Театра им. Моссовета, художественный руководитель Евгений Марчелли обращается к главному театральному мерилу – к трагедии «Гамлет». Сегодня, безусловно, трагедия невозможна по своей природе – не тот век, поэтому и на сцене разворачивается драма, но не драма идей, а драма отношений.

Спектакль вышел эффектным, с избранными находками постановщика и неординарным актерским кастингом. Говорить о новом слове в гамлетоведении вряд ли приходится, но Евгению Марчелли важно вглядеться в героев заново, в чем очень помогает демократизм прозаического перевода Михаила Морозова (был сделан в 50-е годы как своеобразный подстрочник), где убрана витиеватость поэзии и оставлена психологическая суть. Режиссеру удается выстроить актерский ансамбль, а сейчас сложность его настройки для нового репертуара очевидна. Марчелли явно не хватает красок в самой труппе, поэтому ставка делается на приглашенных артистов. В то же время худруку нужно занять и звезд «Моссовета», и молодежную студию театра «Мост», с недавнего времени сюда влитого Департаментом культуры.

Так что студенческая актерская студия создает живой фон в виде массовых пластических сцен, оттеняющий главные векторы конфликта на авансцене. Это гости на рейве, приглашенные на празднование свадьбы нового короля. Еще до начала спектакля они сливаются с толпой в фойе, неожиданно выходят из зрительских рядов, по ходу сюжета снова рассаживаются, вовлекая зал в игровое пространство: отсюда Клавдий смотрит «Мышеловку», здесь Гамлет убивает Полония. Зал осязаемо становится безмолвным народом, наблюдающим, как дело движется к кровавой развязке.

К датчанам, то есть к нам, зрителям, обращен и первый монолог Клавдия (Сергей Юшкевич), не выпускающего из объятий Гертруду (Евгения Крюкова), эти двое не могут друг от друга оторваться ни на минуту, приглашая разделить с ними момент торжества их долгожданного союза. Их связь неожиданно становится укрупненной интригой – чувственной и напористой, так что сомнений не остается: смерть брата была положена в фундамент высшей страсти. Но то, как Клавдий со спокойной уверенностью, хоть и с ноткой насмешливого абсурда («тот отец, которого потерял ваш, потерял своего отца» и etc.), убеждает Гамлета в естественном течении жизни, намекает на не такую уж однозначность его черной роли. Но для принца датского все прямолинейно: поминальный пирог пошел на свадебный стол, не успев остыть. И его бунт, подкрепленный классическим видением (Александр Филиппенко читает монолог Призрака отца Гамлета, набеленный гримом), – абсолютно подростковый, априори обвиняющий мать. В этом смысле Евгений Марчелли последовательно продолжает тему отцов и детей, затронутую «Жестокими играми». Проскользнет и мотив инцеста, но быстро окажется обманкой – это лишь способ Гамлета запугать королеву-изменницу.

Гамлетовские вопросы тут обращены не к космическому бытию, а к земному мироустройству, к человеческой природе, где белое порой неотделимо от черного, порочное – от невинного, а норма – от безумия. И Гамлет решает установить справедливость по-своему, но сыграв по правилам этого мира. Открытие спектакля – артист-неврастеник Кирилл Быркин в роли Гамлета. Его Гамлет не провозвестник идей нового века, но его плоть. Это личность психопатическая, творящая не от разума, а от нутра – нутра раздраженного. В нем много звериного, инстинктивного, но много и интеллектуального. Это Актер. Потому одной из главных становится сцена встречи с бродячей труппой, когда Гамлет страстно режиссирует ими. С Полонием он перебрасывается ироническими репликами об участии того в «дворцовой самодеятельности», а сюрреалистические ответы Розенкранцу и Гильденстерну предстают его очередной отрепетированной «сценкой». Нетривиально придумана и сцена «Мышеловки» – Клавдий и Гертруда смотрят сами на себя буквально, так как на зрительскую сторону посажены «двойники», а актеры, их исполняющие, перевоплощаются в их прототипов. В реальном же режиссерском измерении сцена, правда, довольно нелепа, не пародия, а фарс, разыгранный на голубом глазу, еще и на невнятном сценографическом холме.

Сценография неравномерна: свадебные гирлянды сменяют могильные мешки, но идейного груза здесь ощутимо меньше, чем хотелось бы на оголенной сцене, открытой для художественных метафор. Режиссерской сумятицы на сцене тоже хватает: Евгения Крюкова – Гертруда, перейдя от красующихся любовных сцен к истинно трагедийным, судя по всему, была освобождена режиссером от сложностей роли и потому проводит весь накал страстей второго акта в полном нокауте – упав в обморочном состоянии на мусорный мешок и так оттуда и не вставая до самого конца. А Клавдий чахоточно харкает кровью – видимо, наглядно предвещая печальный конец истории.

Театральность – мотив театра как иной сущности – в спектакле задана очень явно. Финальные сцены сыграны с переходом в театральную условность, светоотбивкой разграничиваются художественная реальность и ее техническая изнанка, и сцена исхода поединка Гамлета и Лаэрта (Митя Фёдоров) пересказана слугой Рейнальдо. Актеры останавливаются в фехтовальном турнире и – сценическое время замирает, возвращаясь в «эпическое».

Именно театральность определяет и любовные отношения Гамлета с Офелией. Обаятельная Анна Галинова играет самую неожиданную Офелию – пампушку и хохотушку, уставшую от назиданий отца Полония. (Виталий Кищенко несколько комикует в этой роли, Валерий Яременко, в другом составе, играет сдержанно, так что Полоний выходит то мальчиком на побегушках, то самодуром.)

Знаменитое «быть или не быть» Гамлет обсуждает с Офелией, чтобы проверить соответствие их жизненных взглядов. Но, беспрестанно думая о слежке, Офелия обыгрывает приход Гамлета так, как от нее ждут (в какой-то момент в ход идут все средства – приходится даже плеваться в лицо неудавшемуся любовнику), вынуждая его на эмоциональную реакцию, чтобы подтвердить его сумасшествие. Но и свое сумасшествие Офелия режиссирует, вторя Гамлету (используя и «русский код»: «Карету мне, карету!»). Для этого придуман красивый ход с пением а капелла английской баллады, во что Офелия втягивает всех окружающих мужчин – от слуг до короля, шаг за шагом уверяя в собственном помешательстве, поверить в которое становится сложнее, чем в возможный ее побег из «Дании-тюрьмы». 


Читайте также


Герои сказки "Алиса в Стране чудес" перепели Высоцкого

Герои сказки "Алиса в Стране чудес" перепели Высоцкого

Наталия Григорьева

Анна Пересильд, Милош Бикович и Ирина Горбачева сыграли персонажей Льюиса Кэрролла в современной России

0
516
Опускаем луну, не задавите солистку!

Опускаем луну, не задавите солистку!

Марина Гайкович

В новой постановке романтического "Вольного стрелка" обнаружилась изрядная доля фарса

0
462
Гамлет из Тибета задается вопросом "Жить или умереть?" вместо "Быть или не быть?"

Гамлет из Тибета задается вопросом "Жить или умереть?" вместо "Быть или не быть?"

Галина Коваленко

Спектакль драматического театра из автономного района Китая показали на фестивале "Балтийский дом"

0
372
Почему погиб поэт

Почему погиб поэт

Наталия Григорьева

Фантазия на тему последнего дня жизни Михаила Юрьевича Лермонтова

0
2070

Другие новости