Фото pixabay.com
Игорь Юрьевич Шехтер – личность почти легендарная. Он создал всемирно известный метод изучения иностранных языков, его имя носит памятная медаль, учрежденная Международной наградной палатой... По предположению выдающегося лингвиста, первый проблеск разума произошел в момент, когда древний охотник, поразив камнем дикого зверя, не выкинул свое орудие, а отложил про запас. Миллионы лет до этого выкидывал и вдруг сообразил: потом пригодится!
«Благодаря развитию нейронных сетей мозга в его настоящее время (здесь и сейчас) вмешалось будущее. И он, шокируя стадо соплеменников, теперь таскает этот камень за собой: мало ли что ждет за поворотом. Принятие собственных решений есть ключевой пункт становления личности», – подчеркивает Игорь Юрьевич.
Ну, а пока охотник безъязык: радостно подпрыгивает, издавая нечленораздельные звуки по случаю удачной охоты. «Эмоции древнее речи и являются ключом к освоению чужих диалектов», – считает педагог, отмеченный орденом ООН «За выдающийся вклад в мировую культуру». Отсюда, кстати, и название разработанного им подхода – эмоционально-смысловой. Исследователь ранжировал 350 эмоций, которые сопровождают акт общения между людьми и нередко полностью переворачивают восприятие тех 3–3,5 тыс. слов, которыми мы пользуемся в обиходе. Они меняют цвет лица говорящего, гримасу, прищур глаз, движения, позу. Причем положительные эмоции способны даже передать (через «единый накопитель ранее принятых решений» – гены) сведения о технической инновации дикаря будущим поколениям.
Само собой и занятия по методу профессора Шехтера строятся в режиме отдыха и радостных эмоций с перерывами на восстанавливающую гимнастику. Кресла расставлены подковой, чтобы видны были лица. Каждый садится с кем хочет. Отменены оценки и само понятие ошибки. «Англичанин сказал бы это так», – поправляет, если надо, педагог. И никаких заданий на дом не задает.
Философ и лингвист Игорь Шехтер пояснил, что теоретическая часть его методики сложилась еще в 1940–1950-е годы. Он излагал ее друзьям, коллеге-лингвисту Роману Якобсону и главе советской философской школы Эвальду Ильенкову, в спорах с которым проводил целые ночи. Кто-то из них предложил поверить теорию практикой.
И вот результат: по методу, который сам исследователь называет «не педагогикой, а иным подходом к жизни, к человеку», налажено преподавание 22 иностранных языков, включая редкие. Правда, в международном списке клубов и курсов, преподающих «по Шехтеру», нет самого главного пункта. В течение 50 из 100 прожитых Игорем Юрьевичем лет его метод живет отдельно от советского, а затем российского образования.
И все это время в школе учеников торжественно уведомляют по-английски: «Стол стоит», «Летом мы отдыхаем, а зимой холодно». Хотя в жизни та же фраза «Стол стоит», но, скажем, в устах мастера по сборке мебели будет означать: «Работа окончена, надо рассчитаться» – вот почему хозяйка тянется к бумажнику.
Таким примерам несть числа, сердится старейшина среди преподавателей. «И только на экзамене и в классе смысл всегда закладывается один, какой в него вложил автор очередного стандарта. Природой правит закон отсутствия одинаковости, а мы равняем всех детей по одному ранжиру», – подчеркивает ученый, полагающий, что именно стандартизация методик и программ завела образование в тупик.
«Стандарты внедряются в человека насильно в виде громыхающего звукоряда, который он должен выучить наизусть, не переживая. Переживает он другие состояния педагогического цикла, вроде того, поставят ли ему пятерку или тройку», – объясняет Игорь Шехтер. А единый госэкзамен, ЕГЭ, с его точки зрения, это цена утраты кредита доверия к человеку. «Оценивать знание языка неэтично, как неэтично оценивать интеллект. В том, как мыслит и говорит человек, и заключается его сущность. Язык человека – это и есть сам человек», – уточняет свою позицию ученый.
Но по факту мы имеем ситуацию, когда 15 млн учеников требуются переводчики. Объясниться с иностранцем, по данным Госкомстата, основанным на анализе служебных анкет, может лишь максимум один из 100 россиян. Точнее – 0,98 процента. «Вот вам цена школьного стандарта», – резюмирует патриарх образования.
Современник учителей-новаторов гораздо раньше и независимо от них пришел к убеждению: «Надо создавать среду, в которой ребенок живет, пронизанную положительными эмоциями». Придуманные им для этой цели сценки-этюды приглашают принять в них жизненное участие (но на чужом наречии), самостоятельно выбирая, как поступить. Ну, как тут обойдешься без сотрудничества? Тем более что и новый подход к языку он разрабатывал в сотрудничестве (!) со своим младшим товарищем, будущим автором «Школы-парка» Милославом Балабаном. В память о коллеге один из приемов назвал его именем.
Оба они – ветераны Великой Отечественной войны; один служил в боевой разведке, другой – бортовым радистом. Обоим всю жизнь приходилось довольствоваться малым. Вот пример: в прошлом, юбилейном для Игоря Шехтера, году ему урезали пособие как работающему – он читает лекции по скайпу – пенсионеру.
Несмотря на это, исследователь полон оптимизма. Говорит, что сегодня, как и в советское время, иностранный язык учат с детского сада. И после каждого этапа обучения начинают сначала. «У него есть только начало», – улыбается профессор.
комментарии(0)