0
1946
Газета Факты, события Интернет-версия

06.07.2022 20:30:00

У нас

Тэги: арабский язык, переводы, премии


АРАБСКИЙ МИР СТАНОВИТСЯ БЛИЖЕ

Книжная премия шейха Заида (призовой фонд 1,9 млн долл.) сообщила о начале приема работ в сезоне 2022/23 года. Эта награда ежегодно присуждается писателям, исследователям, издателям, а также молодым авторам, чьи литературные труды и переводы в области гуманитарных наук, по мнению организаторов, обогащают современную культурную и общественную жизнь. Книжная премия учреждена в память шейха Заида бин Султана Аль Нахайяна, президента-основателя ОАЭ и правителя Абу-Даби.

«Арабская литература стала гораздо более понятной европейцам по содержанию и форме, многие авторы пишут в привычных нам жанрах, но с восточным колоритом, – считает переводчик, доцент восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета Амалия Мокрушина. – Премия шейха Заида включает в шорт-листы самые достойные произведения».

Кроме того, российские издательства приглашены к участию в грантовой программе для финансирования переводов произведений финалистов и лауреатов премии на русский язык. Ежегодно в короткие списки номинаций «Литература» и «Детская литература» входит по четыре произведения. На перевод, публикацию и продвижение каждого из них издательства могут запросить грант в размере до 19 тысяч долларов. Заявки принимаются в течение всего года. Подробная информация – на сайте награды 

«Я недавно вернулась с книжной ярмарки в Абу-Даби и могу сказать, что интерес к российской литературе в ОАЭ, так же как к арабской в России, огромен. Наши культурные и литературные связи переходят на качественно новый уровень развития, – считает главный редактор журнала «Книжная индустрия» Светлана Зорина. –  Арабское книгоиздание переживает расцвет. Арабский язык – язык великой литературы, объединяющий многие народы».

В этом году финалисткой в номинации «Арабская литература на других языках» стала наша соотечественница, доктор филологических наук Анна Белова. Любой русскоязычный автор до 1 октября может подать произведение прямо через сайт награды. 



Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


От Пушкина до Стругацких

От Пушкина до Стругацких

Ушел из жизни переводчик русской литературы на арабский Абдулла Хаба

0
1042
У нас

У нас

Ольга Камарго

0
654
Храним один и тот же душ настрой

Храним один и тот же душ настрой

Сергей Гловюк

Ушел из жизни Виктор Широков

0
1856
Стругацкие для трех поколений

Стругацкие для трех поколений

Виктория Балашова

Критики вручили писателям-фантастам дипломы премии «Филигрань»

0
1949

Другие новости