0
6533
Газета История Интернет-версия

29.08.2014 00:01:00

Четыре берега реки Квай

Владимир Рощупкин

Об авторе: Владимир Тимофеевич Рощупкин – кандидат политических наук, заслуженный работник культуры РФ.

Тэги: история, кино, индокитай


история, кино, индокитай Господин Перейра мальчиком снялся в легендарном фильме, а потом написал об этом в английском журнале. Фото автора

Одним из лучших зарубежных военных фильмов кино считается «Мост через реку Квай» («The Bridge On The River Kwai»). Лента была удостоена семи «Оскаров», в том числе за лучший фильм года, сценарий, режиссуру, главную мужскую роль, операторскую работу, монтаж и музыку. Музыкальная тема кинокартины – марш, написанный композитором Малкольмом Арнольдом, – до сих пор популярна и звучит в западных музыкальных программах, а также в качестве заставок теле- и радиопередач.

Под эту музыку герои фильма, снятого в 1957 году, совершили победный марш по киноэкранам планеты. «Мост…» в буквальном смысле слова соединил берега стран и континентов. И берега человеческие… Лента до сих пор не сходит с экрана, время от времени ее показывают и по российским телеканалам.

ФИЛЬМ О ЧЕЛОВЕЧНОСТИ

Фильм британских и американских кинематографистов повествует не только о таких человеческих ценностях, как мужество, честь, верность, но и о разрушительной, бессмысленной силе войны. Эти темы непреходящи для кино и для искусства в целом, и, возможно, поэтому проблематика картины и сегодня актуальна. В центре киноповествования – психологическое противостояние старших офицеров двух противоборствующих армий – японского Саито и английского Николсона. Критики квалифицируют кинокартину как психологическую драму редкой выразительности и глубины о достоинстве человека в сложных обстоятельствах.

1943 год. Вторая мировая война в разгаре. Но действие фильма происходит далеко от ее главных фронтов – в дебрях Индокитая. В северной части Таиланда, в провинции Чанг-Май, японцы устроили концлагерь, где содержатся военнопленные летчики западных стран – участниц антигитлеровской коалиции. Начальник лагеря военнопленных полковник Саито (эту роль играет актер Сесуе Хаякава) приказывает заключенным строить в джунглях стратегически важный железнодорожный мост через реку Квай. По замыслу японского военного командования мост должен стать ключевым объектом в системе «железной дороги смерти», предназначавшейся для соединения Бангкока и Рангуна; раньше из Бангкока до Бирмы можно было добраться только по воде. На прокладке дороги использовался труд военнопленных.

Полковник Саито, показанный в фильме как человек жестокий, приказывает построить мост за два месяца. Поначалу пленные офицеры Ее Величества отказывались работать. Старший среди них, полковник Николсон, заявляет, что использование труда военнопленных, тем более при строительстве военных объектов, противоречит конвенции по обращению с военнопленными 1929 года. А тут еще офицеров принудительно работать заставляют. Поначалу Николсон призывает соотечественников бойкотировать приказ полковника Саито. Но вскоре его планы меняются: он приказывает выполнить распоряжение Саито наилучшим образом и показать японцам, как умеют работать англичане. Для них полковник Николсон становится маньяком идеи фикс – возведения идеального моста.

Майор Ширз (Уильям Холден) принимает решение помешать этому плану. Он и двое других военнопленных совершают побег из лагеря. Добравшись до расположения британских войск, Ширз докладывает обо всем британскому командованию. Оно решает отправить к реке Квай диверсионную группу коммандос, чтобы взорвать строящийся мост. Бессмысленность стройки становится очевидной, но в лагере об этом ничего не знают. А в состав диверсионной группы входит и майор Ширз…

Эти события, происходившие в 133 км к северо-западу от Бангкока неподалеку от бирманской границы, и положены в основу кинокартины.

ЛИН И ЛИНИЯ «БОЛЬШОГО СТИЛЯ»

Основой для сценария кинофильма «Мост через реку Квай» послужил роман писателя Пьера Буля, он же выступил и соавтором сценария. А поставил фильм известный английский кинорежиссер Дэвид Лин. Путь к вершинам славы он начал с работы посыльным на киностудии в 1927 году. В 1934 уже был монтажером, а в 1942 снял в качестве сорежиссера свой первый фильм «В котором мы служим» («In Which We Serve»). Это кинорассказ об экипаже военного корабля.

Критики и историки мирового кино считают «Мост через реку Квай» лучшим фильмом Лина и вообще – одним из лучших фильмов британского кино. Начиная с «Моста через реку Квай» имя Лина ассоциируется с понятием «большой стиль». Наиболее полно это проявилось в «Лоуренсе Аравийском» («Lawrence Of Arabia», 1962 год), лауреате семи «Оскаров». Фильм вошел в историю мирового кино как средоточие супермасштабных съемок массовых сцен (знаменитая атака всадников на верблюдах) – наряду с психологической разработкой характеров героев. Успех у зрителей имела и лента Дэвида Лина «Доктор Живаго» («Doctor Zhivago», 1965 год), снятая по роману Бориса Пастернака, хотя по голливудским меркам на эпическое полотно она не тянет.

Линию «большого стиля» и в определенной мере военную тематику Лин продолжил в «Дочери Райана» («Ryan's Daughter», 1970 год). Это кинолента о романтической истории любви английского офицера и молодой ирландки в годы войны Ирландии за независимость. Используя свой опыт работы над «Лоуренсом Аравийским», Лин создал в «Дочери Райана» грандиозные панорамные виды, применив на съемках только что рассекреченную тогда военную оптику. А в картине «Поездка в Индию» («A Passage To India», 1984 год), экранизации романа 20-х годов, стилистика Лина снова оказалась востребованной: его «большой стиль» уже воспринимался как ностальгическое ретро. Тем более что в картине показаны взаимоотношения англичан и индийцев в имперскую эпоху, уже ставшую достоянием прошлого. В 1984 году Дэвид Лин был возведен в рыцарское достоинство. Но время властно и над великими. 16 апреля 1991 года он ушел из жизни, а ностальгическая «Поездка в Индию» стала его последней работой.

Но вернемся собственно к кинокартине Лина «Мост через реку Квай». Алек Гиннес, исполнитель главной роли полковника Николсона, помимо «Оскара» и «Золотого глобуса», получил от британской королевы и титул сэра. Одну из центральных ролей картины, майора Уордена, сыграл английский актер Джек Хокинс. У него колоритная внешность – квадратная челюсть, на лице отображена внутренняя сила. Плюс богатый тембр голоса. Все это идеально подходило для исполнения авторитетных героев.

Хокинс родился 14 сентября 1910 года. В кино с начала 1930-х. Помимо актерской работы в картине «Мост через реку Квай» Хокинс запомнился в ролях правителя Египта в «Земле фараонов» (1955 год), старшего инспектора полиции в «Гидеоне из Скотланд-Ярда» (1958), Квинтуса Арриуса из Бен-Гура (1959), бывшего военного офицера, ставшего преступником, в «Лиге джентльменов» (1960) и генерала Олленби в «Лоуренсе Аравийском» (1962). В 1966 году у Хоукинса был обнаружен рак горла, и ему сделали операцию с удалением ларинкса. Тем не менее Джек продолжал играть в кино – его голос дублировали другие актеры. Хокинс ушел из жизни 18 июля 1973 года.

ДВА МОСТА

Как уже отмечалось, подлинные события, легшие в основу фильма, происходят на севере Таиланда. В наши дни туда проложен туристический маршрут, популярный и у многочисленных туристов из России. Но съемки фильма проходили вовсе не там, а на Цейлоне (ныне Шри-Ланка). Об этом в многочисленных зарубежных публикациях о киноленте и ее создателях почти не упоминается, а в тайских путеводителях – тем более. Зато в этих публикациях неизменно подчеркивается: в 1997 году кинолента поступила в медиатеку Конгресса США, и что при бюджете в 3 млн долларов «Мост…» собрал в американских кинотеатрах 33 млн. Плюс 17 млн за право проката на территории США.

Но гораздо интереснее другое: насколько сюжет фильма соответствует реальным историческим событиям времен Второй мировой войны? Как выяснилось, в реальности мост строился не два, а целых восемь месяцев. Причем строились два моста – деревянный и металлический с бетонными конструкциями. На протяжении двух лет их использовали для переправки японских войск из Бангкока в Рангун. Но в июне 1945 года они были уничтожены американской авиацией. Правда, позднее второй восстановили, он эксплуатируется и сегодня.

К строительству были принудительно привлечены десятки тысяч военнопленных. Из-за тяжелейших условий работы и климата на реке Квай погибли 16 тыс. европейцев и австралийцев. Что касается начальника лагеря Саито, то он, по свидетельствам бывших военнопленных, жестокостью не отличался – в отличие от других офицеров японской императорской армии. Это, в частности, подтвердил полковник британской армии Филипп Туси, находившийся вместе со своими соотечественниками в японском плену с конца 1942 года по май 1943 года. Именно он стал прообразом одного из главных героев фильма полковника Николсона.

И еще один интересный поворот – в жизни, но не в кино. Свои показания о начальнике лагеря Туси огласил после войны на суде и, как говорят, тем самым спас Саито жизнь. Полковник Туси в 1975 году ушел из жизни, а Саито, в фильме тоже полковник, а в жизни майор, к тому времени уже был на свободе. Он прилетел в Англию, чтобы посетить его могилу.

О том, что картина почти шесть десятилетий назад снималась отнюдь не в Таиланде, а на Шри-Ланке, я узнал во время поездки в это островное государство. И, конечно же, не преминул выбраться на место съемок. Путешественники из Страны фьордов Бернт Линдеклейв, его дочь Суннива и автор этих строк добрались туда из Коломбо на джипе.

РОДОМ ИЗ ДЕТСТВА

Район съемок находится километрах в 60 к северу от ланкийской столицы – близ реки, которой много десятилетий назад суждено было «сыграть роль» реки Квай. Здесь же небольшой отель с рестораном. На стенах – фото большого формата, изображающие эпизоды работы над фильмом, портреты актеров. Эта удачная находка владельцев отеля. Но главное, конечно, – это сама река и ее живописные берега, которые привлекают туристов из самых разных стран.

Мы, например, в тот день встретили здесь группу французов. Что занесло их на берега «кинореки» с берегов Сены? Они, оказывается, фанаты фильма «Мост через реку Квай». А может, дело и в том, что автор романа и соавтор сценария Пьер Буль – тоже француз? Более того, во время Второй мировой войны писатель сам испытал в японском лагере для военнопленных все, через что довелось пройти героям его книги. Впрочем, соотечественники Буля тоже удивились, встретив здесь гостя из России. Вместе мы спустились по крутой тропе к воде и прошли по маршруту героев кинокартины. Путь нам указал один из местных жителей.

Но на этом сюрпризы не кончились. Нам удалось разыскать одного из участников съемок. Точнее, человека, сыгравшего в фильме эпизодическую роль местного мальчишки. Зовут его Перейра, тогда ему было шесть лет. Значит, сейчас ему за шестьдесят. Но выглядит он гораздо старше своих лет – в Индии и на Шри-Ланке люди стареют рано. В подтверждение своих слов Перейра достал порядком потрепанный английский иллюстрированный журнал и показал статью о работе киноэкспедиции на Цейлоне. Публикация была проиллюстрирована фотографиями, в том числе маленького Перейры.

Он хранит этот журнал уже много лет как память о своем уже далеком детстве, когда монотонная и убогая жизнь местных крестьян буквально преобразилась в связи с приездом большой киногруппы. Потребовались носильщики, землекопы, статисты, и это существенно пополнило семейный бюджет счастливчиков, которым удалось устроиться на временную работу. Сейчас же местные жители в основном подрабатывают тем, что водят туристов по берегам «реки Квай». Так уж случилось, что у легенды мирового кинематографа, отразившей одну из малоизвестных страниц Второй мировой войны, было четыре берега. Два – подлинных, исторических – в Таиланде. А два других – киношных, условных, но неразделимо связанных с реальными – на Шри-Ланке.

Шри-Ланка – Москва


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


КПРФ получает ответ за "Ельцин-центр"

КПРФ получает ответ за "Ельцин-центр"

Дарья Гармоненко

Возвращение Ленина в город Ревду чиновники оценили в 150 миллионов рублей

0
1354
Госидеологию устанавливают поверх Конституции

Госидеологию устанавливают поверх Конституции

Иван Родин

Подрастающие поколения подпадут под бесшовное патриотическое воспитание

0
1713
"Вертикальная" Фемида – не для защиты прав граждан

"Вертикальная" Фемида – не для защиты прав граждан

Екатерина Трифонова

Правовые позиции Конституционного суда РФ или игнорируются, или переиначиваются

0
1619
Собственное жилье улучшает самочувствие россиян

Собственное жилье улучшает самочувствие россиян

Ольга Соловьева

Количество детей и наличие дачи как признаки благополучия

0
1480

Другие новости