0
1043

08.12.2005 00:00:00

Яшма за сто динаров

Тэги: слова, пятая книга моисея


Слова. Пятая книга Моисея. - М.: Ной; Новое время, 2005, 114 с.

Однажды Булата Окуджаву спросили, каких авторов он как читатель для себя открыл. Окуджава назвал Вардвана Варжапетяна: "Такое незаурядное явление по письму, по руке, вообще совершенно поразительный писатель, я думаю, о нем скоро заговорят"

И ведь заговорили! Но не как о прозаике, а как об издателе небывалого армяно-еврейского журнала "НОЙ", человеке, сотворившем "Число бездны" - том в тысячу страниц, где только жуткие ряды цифр. 5820960 - каждая цифра - еврей, уничтоженный во времена Холокоста.

И вот новый труд Варжапетяна - "Тора" (Пятикнижие Моисея) - пять книг, переведенных с древнееврейского на русский.

За пять веков, отделяющих первый перевод Торы, предпринятый Франциском Скориной, на свет вышли чуть больше двадцати переводов с древнееврейского на русский. Перевод Варжапетяна отличают не только сила, ясность и крепость языка, но замечательные примеры, комментарии, сноски (их сотни, иногда это крохотные притчи, присказки, рассказы), от чего древний свиток Торы становится современным и даже злободневным. Не "вечно-живым", как марксизм-ленинизм, а и вечным, и живым.

Приведу только один пример примечания. "Почитай отца твоего и матерь твою..." (5 Моис. 5, 16): "Примером почитания родителей Талмуд приводит... не еврея, а некоего ювелира из Ашкелона по имени Дама бен-Нетин. Случилось однажды, что из одеяния первосвященника, украшенного дивными самоцветами по числу колен Израилевых, выпала яшма, и не могли отыскать второго такого камня. Но кто-то сказал, что есть подобный у бен-Нетина. Мудрецы пришли к нему в дом и спросили, сколько он хочет за яшму. "Сто динаров", - ответил он и пошел в комнату, но увидел, что на сундуке с драгоценностями спит отец. Сын не стал тревожить его, вернулся к покупателям и сказал, что не может продать яшму. Те предложили двести динаров, триста, тысячу. Но он не продал камень. Мудрецы ушли. А вскоре проснулся отец. Тогда Дама догнал мудрецов и отдал им яшму. Те отсчитали тысячу золотых, но ювелир взял только сто: "Я не продаю своего уважения к отцу и не желаю извлекать из этого выгоду."

Но мне известен пример еще поразительнее. У меня есть друг Борис Шапиро. Его отец Израиль Шапиро умер в 1976 году. Он хотел, чтобы его кремировали в Москве, а прах предали земле Израиля. Желание не просто противоречивое, но абсолютно невыполнимое. Ибо иудаизм запрещает кремацию евреев. Но Израиль Шапиро верил: Тот, Кто мог сотворить человека из праха, может поднять его и из пепла.

Во имя его веры его сыну предстоял невероятно трудный путь: похоронные бюро, сефардские и ашкеназийские раввинаты, Министерство иностранных дел, слушания в Кнессете, аудиенция у Голды Меир. Но сын прошел этот путь до конца. Прах Израиля Шапиро - в земле Израиля, на его могиле растет кипарис.

Будь благословенны сыновья, подобные Дама бен-Нетину и Борису Шапиро.

Не знаю, как примут новый перевод раввины, священники и богословы, но то, что он отныне есть, - событие не только для евреев, но и для России.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Открытое письмо Анатолия Сульянова Генпрокурору РФ Игорю Краснову

0
1422
Энергетика как искусство

Энергетика как искусство

Василий Матвеев

Участники выставки в Иркутске художественно переосмыслили работу важнейшей отрасли

0
1615
Подмосковье переходит на новые лифты

Подмосковье переходит на новые лифты

Георгий Соловьев

В домах региона устанавливают несколько сотен современных подъемников ежегодно

0
1722
Владимир Путин выступил в роли отца Отечества

Владимир Путин выступил в роли отца Отечества

Анастасия Башкатова

Геннадий Петров

Президент рассказал о тревогах в связи с инфляцией, достижениях в Сирии и о России как единой семье

0
4017

Другие новости