Елена Долгопят стала одним из открытий премии «Национальный бестселлер» этого года. Ее сборник «Родина» получил высокие оценки экспертов и серию хвалебных откликов. Кое-кто до «Нацбеста» даже имени писательницы не слышал, хотя ее первая книга вышла в 2001 году, а дебютные прозаические публикации датированы аж 1993-м. К тому же Долгопят – постоянный автор авторитетных литературных журналов – ее новеллы вы встретите и в «Новом мире», и в «Знамени», и в «Дружбе народов». О самых свежих из них мы вкратце и поговорим.
В рассказах «Русское» и «Нина» Долгопят изучает иностранцев, исследующих Россию. Героиня первой новеллы – молодая американка Нэнси, вышедшая замуж за сына русских эмигрантов, персонаж второй – 18-летний англичанин Джон, приехавший в нашу страну на стажировку. Все представления Нэнси о России сводятся к единственному кинематографическому образу – «там зима, метель, висит фонарь на железном крюку и мотается на ветру», знания Джона гораздо шире – все-таки сотрудник Музея кино. Тема кино, в той или иной степени затрагиваемая в большинстве произведений писательницы, исходит из ее профессии. Елена Долгопят – кинодраматург и коллега своего персонажа, поэтому, очень вероятно, история Джона взята из реальной жизни.
Движущей силой для истории Нэнси служит присутствующий во многих новеллах автора элемент фантастики: когда супруг героини «знаменского» рассказа улетает из США на историческую родину, внезапно с экранов радаров исчезают все рейсы в нашу страну, обрывается всякая связь, никакой транспорт не может прорваться через границу. Россия как бы исчезает – «даже из космоса не видно». Только после этого героиня начинает погружаться в русскую культуру, много общается со свекровью, с которой раньше почти не разговаривала и даже не помнила, как ее зовут, узнает, как и когда они эмигрировали…
Поведение Нэнси удивляет: неужели она вообще ничего не знала о корнях своего мужа? Что же это за любовь-то такая?! Сама же острая тема корнями восходит к прежним новеллам Долгопят: в нескольких рассказах из книги «Родина» мы встречаем похожие мотивы. Равнодушие – бич сегодняшнего социума: пока не случается нечто экстраординарное, некоторые не замечают то, что замечать нужно. Нэнси заинтересовало русское лишь тогда, когда ее русский супруг исчез. Джона все русское интересует изначально. Стихи Велимира Хлебникова, архивные записи деятелей искусств, вторые и третьи значения русских слов… Даже думать он начинает по-русски. Однако настоящее знакомство с Россией с максимально полным погружением случится только благодаря заявленной в заглавии новеллы Нине. И будет это знакомство с любовным продолжением не менее странным, чем чувства Нэнси к своему благоверному.
Два увлечения, две вспышки, два рассказа… А в литературных журналах, несмотря на мнения отдельных злопыхателей, по-прежнему есть что почитать!
Елена Долгопят. Русское. – «Знамя», 2017, № 1;
Елена Долгопят. Нина. – «Дружба народов», 2017, № 6.