0
7207
Газета Персона Интернет-версия

11.04.2019 00:01:00

Рискую – следовательно, существую

Инга Кузнецова о нарушении границ и поэтическом безумии всерьез

Тэги: поэзия, психология, ортегаигассет, платон, проза, икар, гравитация, социум, ларс фон триер, владимир сорокин

Инга Анатольевна Кузнецова – поэт, прозаик, критик, эссеист. Родилась в поселке Черноморском Краснодарского края. Живет в Москве и Протвине. Окончила факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, в аспирантуре изучала философию. Работала редактором в журналах «Вопросы литературы», «Октябрь», вела на «Радио России» обзор литературных журналов. Автор поэтических книг «Сны-синицы» (2002), «Внутреннее зрение» (2010), «Воздухоплавания» (2012), «Откровенность деревьев» (2016); романа «Пэчворк» (2017), «Летяжесть» (2019). Лауреат студенческого поэтического конкурса имени А.С. Пушкина (1994), молодежной премии «Триумф» (2002), профессиональной премии поэтов «Московский счет» за лучший дебют (2003), Международного Волошинского конкурса поэзии в номинации «Философская лирика» (2012).

10-1-1-t.jpg
Внезапный контакт с полнотой
мира, с дальними уголками
космоса – чувственный,
интеллектуальный,
тотальный. Иероним Босх.
Блаженные и проклятые.
Восхождение в Эмпирей.
1504–1505. Галерея Академии,
Венеция
Выход новой книги стихов Инги Кузнецовой  «Летяжесть» стал возможным благодаря смелости издателя Игоря Воеводина и поддержке Владимира Сорокина и Ларса фон Триера, которые написали несколько добрых слов, помещенных на обложку. Остальные участники этой арт-провокации тоже отличились: художник Евгений Мохорев разразился шедевром на обложку, а дизайнер Александр Воробьев по прочтении книги собрал свою панк-группу. С Ингой КУЗНЕЦОВОЙ побеседовал Игорь БОНДАРЬ-ТЕРЕЩЕНКО.


– Инга, у вас недавно вышел необычный роман – «Пэчворк» . По сути, история раздвоения не личности, но персонажа. Новая книга стихов, которую вы издаете, в какой мере она продолжение этого процесса? Собирает ли она, так сказать, вас как автора в качестве прозаика, поэта, философа?

  – Возможно, я шокирую вас, но внутри стихотворения мне настолько не важно, кто я, что там я даже не помню, что я человек. Пожалуй, нам стоит поговорить о природе поэтического безумия. Об этом не говорили так давно, что многие сейчас не отличают поэтов от людей, просто пишущих стихи, артистических натур, имитирующих жизнь богемы и т.д. В пространстве культуры легко столкнуться с профанацией, и подчас с профанацией блестящей поэтической работы и, – с другой стороны, с явной поэтофобией. Поэты не понятны, в том числе и самим себе. Я хочу сейчас сказать важную вещь, и думаю, меня поддержали бы и Донн, и Данте, и Бродский, и Транстрёмер. Для меня очевидно, что биографическое и психологическое начала поэта не являются определяющими в его предельной работе. Выступают они в моей книге выпукло, остро? Может быть, и так, но это лишь эффект присутствия, свидетельство того, что текст добыт именно мной. Голос – вот это более серьезно. Но ни о каком самовыражении или разборках с множественными «я» автора внутри стихотворения говорить не имеет смысла. Поэтическое «я» – лишь спонтанная точка сборки бесчисленных нитей/связей, тянущихся настолько издалека, что это невозможно охватить простым взглядом. И если поэт работает всерьез, он нарушает все границы между субъектами и объектами (а уж границы внутри него самого просто спекаются на высоком «градусе» работы).

Стихотворение, конечно, не может быть до конца понято, в том числе и его автором, для которого оно – событие, феномен за пределами литературы. Это такой внезапный контакт с полнотой мира, с дальними уголками космоса – чувственный, интеллектуальный, тотальный. Прикосновение к обломкам погибших звезд, опаздывающий свет которых идет к нам до сих пор. В том числе и прикосновение к людям (ведь наше атомарное вещество – это тоже звездная пыль: «Человек, остывающий прах звезд, // превращается в скрипку тела, и…»). Текст – только след этого контакта, более или менее явный. Так ли уж важно при таких событиях, кто тут я? Поэтическое безумие всерьез – это же тоска по миру вообще, нежная тоска. Мы исчезаем – это ладно бы, но и повсюду зверствует энтропия, все распадается и пропадает. Коснуться – значит точечно спасти. Не поэта собирает поэтическая книга, конечно, – но исчезающий возлюбленный мир (в непредсказуемых сочетаниях элементов).

– А вы могли бы вдруг отказаться от всего этого и уйти с потрохами в прозу? И не вернуться?

– Это невозможно, если поэт – визионер, как, например, в случае со мной (галлюциногенно-яркие образы владеют мной, а не наоборот). Если включается еще такая вещь, как абсолютный языковой слух (мне говорили профессионалы, что он у меня есть, хотя я в этом не уверена). Такое устройство восприятия не позволяет «соскочить», и ты обречен (шучу). Ты занимаешься делом, совершенно параллельным «жизни за колбасу». Но Платон, конечно, прав, напоминая о том, что не только поэт, но и каждый живет как бы в двух реальностях одновременно. Ясно, что «колбасы» катастрофически мало для выживания (даже если мы верим только в нее). Поэзия – она оттуда, где абсолютные вещи, странно проглядывающие к нам сквозь конечность буквальной жизни. Инопланетные, абсурдные   по сравнению с программами самосохранения. Поэзия почти невозможна. Но так невозможно любое чудо: любовь, рождение новой жизни, изобретение новых объектов, стопроцентная эмпатия, спасение самоубийц. Чудо невозможно, но случается. И у чудесного есть своя логика, с которой приходится считаться.

Именно поэтому поэт не может быть прямым социальным игроком, ведь он невольно зовет других из горизонтального социума в космос бесчисленных измерений. Он как бы обесценивает социум. Не то в прозе. Там ты можешь ставить эксперименты над своими и чужими «я», вести художественное исследование конкретных разломов, тем, психологических раскладов. Тот социальный выигрыш, те шумиха и движуха, которые вызвал роман «Пэчворк», дали мне много. Я почувствовала себя «горизонтальным» игроком, который сдвигает нечто, и это было здорово. Но я поэт, и никогда не перестану им быть, даже если снова войду в комнату прозы и останусь там насовсем (сейчас, когда «Летяжесть» взлетела, именно этого мне парадоксальным образом и хочется). Я не перестану тосковать по дальним обломкам звезд. Мою «поэтическую рану» залечить невозможно – только на краткое время новой книгой.

– «Летяжесть» – как бы вы объяснили это название вашей книги в «привычных» категориях? А они, согласитесь, таковы, что поэт по определению – существо, парящее в эфире фантазии, коллекционер образов, которого стараются то пришпилить к карте будней гражданским долгом, то дать в руки лиру или огнедышащий автомат…

– Общих категорий в головах масс уже нет, как нет уже, кажется, и масс (Ортега-и-Гассет мог бы сегодня вздохнуть с облегчением). Мы живем в разорванном мире, где каждый добывает информацию случайно и сам. Нет смысла переводить «летяжесть» на язык обыденности, потому что сама привычная обыденность – миф, люди не успевают привыкнуть к меняющемуся миру. Но я могу дать аналог неологизма «летяжесть» на языке прозы. Это «невыносимая легкость бытия», конечно. Смотрите, насколько спрессованней поэтическое высказывание! В «Летяжести» упакованы как минимум три слова: «летя» (деепричастие: «Летя к Солнцу, Икар не думал о последствиях»), «тяжесть» и «жесть». Такова наша жизнь, состоящая из тяжести опыта и жести времени/обстоятельств; так – летуче – мы ее преодолеваем. Гравитация, груз страданий, конечность существования – и полеты во сне и наяву. Мы здесь, и ни от чего не уклоняемся, мы выдерживаем нашу жизнь. Поэт-то идет на руках по земле, ногами по облакам. Но «Летяжесть» – это про каждого из нас. Это не (только) о поэтах или, скажем, обо мне.

Если об «огнедышащем автомате», то в моей книге есть и протестные тексты: «Слезоточивый газ отечества/ сквозь видимые миру слезы/ вдыхает землемер без отчества…» Поэтический радикализм в целом, конечно, глубже простого противостояния режиму (с этим последним можно разбираться в прозе) – он экзистенциален и противостоит любой инерции и глупости.

– Структура вашей книги необычна, ее развитие, если судить по названиям разделов, идет как бы с конца эволюции – в начале «Сны-синицы», «Внутреннее зрение» – высшее, согласимся, достижение «человека мыслящего», а ближе к концу – «Откровенность деревьев» и «Неандертальская книга». Такая «антропологическая» градация не случайна?

– «Летяжесть» – метакнига, состоящая из самодостаточных и очень разных внутренних книг, которые можно читать по отдельности, а можно и подряд, прокатываясь вместе с энергией голоса и отдыхая на островках сквозных мотивов. «Летяжесть» – это даже не избранное, это – всё (за пределами ее остались разрозненные тексты примерно на одну маленькую книжку). Это мой корпус. Обычно такие книги выходят после смерти поэта, а мне повезло – я жива и смогу подержать в руках целое своей поэтической работы! Это стало возможным благодаря смелости издателя Игоря Воеводина и поддержке гениальных Ларса фон Триера и Владимира Сорокина (обращение к культовым фигурам прозы и арт-хаусного кино для меня не случайно, это можно понять из текстов). Фотография обложки – работа Евгения Мохорева (он совершенно блестящий и провокативный фотохудожник), а Александр Воробьев, которому мы обязаны стильным дизайном, начитавшись «Летяжести», недавно вновь собрал свою панк-группу, представляете? Поддержка этих людей – честь для меня.

Я не авторитарный автор. Книга должна быть органической, как дерево, – расти и ветвиться сама, надо дать ей волю. Но четкий замысел в устройстве целого есть: первые три книги – «Летяжесть», «Сны-синицы» и «Воздухоплавания» – как бы отвечают за «летя»: обнаженная лирика, воздух, эквилибристика, откровенный сюрреализм и музыкальные эксперименты. Три другие – «Внутреннее зрение», «Откровенность деревьев» и «Неандертальская книга» – скорее про «тяжесть», такой прыжок от слова к вещи, от метафизики к физике, от культуры через социальный протест к первобытно-реальному. Совершенно новые тут «Летяжесть» и «Неандертальская книга» (другие четыре книги печатались в специальных поэтических издательствах и до широкого читателя едва ли дошли).

– Вашу футуристическую, сюрреалистическую поэзию можно назвать веселым философским ответом на все вопросы о том, в какое время мы живем. «Средневековье у нас под ногтями», – пишете вы, говоря о «темноте полов». Вам неуютно в нем или позиция летописца, который признается, что «страшно сорваться мне с такой высоты, слишком высокое я заняла число», заставляет забыть о душевном комфорте?

– Душевный комфорт? Смеетесь? Это не поэтическая и не писательская категория. Я хочу понять другое, других – следовательно, предельно затрачиваюсь, не рассчитывая сил. Силы придут. Поэту не стоит трястись не только над рукописями, но и над своими границами. Рискую – следовательно, существую. 


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Сироты используют один шанс из тысячи

Сироты используют один шанс из тысячи

Афанасий Мамедов

"Золотое крыльцо", на котором персонажи пересказывают на свой лад историю последних лет Российской империи

0
1207
"Деревенская проза" в эпоху технического прогресса

"Деревенская проза" в эпоху технического прогресса

Арсений Анненков

К 50-летию публикации повести Валентина Распутина "Прощание с Матёрой"

0
1194
В поисках старинного лечебника

В поисках старинного лечебника

Елена Печерская

Рукопись, найденная на Тянь-Шане

0
828
На заутрене и за обедней

На заутрене и за обедней

Виктор Коллегорский

К 170-летию со дня рождения Василия Розанова

0
1238