0
6843
Газета Наука Интернет-версия

14.03.2018 00:01:00

Искусственный интеллект разберется в китайской грамоте

Лингвистическая составляющая мягкой силы

Ольга Завьялова

Об авторе: Ольга Исааковна Завьялова – доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН.

Тэги: китай, компьютер, ии, искусственный интеллект


китай, компьютер, ии, искусственный интеллект Для создания привлекательного облика Поднебесной за рубежом используются уже существующие языковые составляющие мягкой силы. Фото с сайта www.dvfu.ru

В наступающую эпоху искусственного интеллекта развитие деловых и гуманитарных контактов, эффективное распространение мягкой силы невозможно без использования новейших языковых технологий. Искусственный интеллект уже в какой-то степени позволяет миллионам людей из разных стран общаться письменно и даже устно без знания языка друг друга.

С недавнего времени совершенствование Интернета в КНР и развитие искусственного интеллекта считаются китайским руководством одним из стратегических направлений движения страны вперед. Об этом говорил генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Китая, председатель КНР Си Цзиньпин в своем докладе на XIX съезде КПК в октябре 2017 года, выдвигая концепцию «сообщества единой судьбы человечества». Об этом же шла речь в его приветствии, направленном в декабре прошлого года участникам IV Международной конференции по вопросам Интернета.

Ничего удивительного: по данным отчета Global Digital 2018, подготовленного организациями We Are Social и Hootsuite, в декабре 2017 года количество интернет-пользователей в Поднебесной составило 772 млн человек (55,8% населения Китая), в том числе 753 млн (97,5%) – мобильного.

Но еще в преддверии съезда Госсоветом КНР был опубликован План развития искусственного интеллекта нового поколения, который благодаря мощным инвестициям государства, усилиям ведущих компаний, участию десятков исследовательских центров и высших учебных заведений должен позволить Китаю стать к 2030 году мировым лидером в этой области. Составная часть плана – разработка технологий, связанных с синтезом и распознаванием устной речи и машинным переводом.

«Сильное государство – сильный язык» – этот лозунг с недавнего времени стал популярным в китайском Интернете. Максимальное влияние китайского языка на окружающие его страны Восточной Азии было достигнуто в эпоху процветания Танской империи (636–907), напоминает профессор Шэнь Ци из Центра изучения зарубежных языковых стратегий при Государственном комитете по работе в области языка и письменности. Он же приводит слова двух великих мыслителей прошлого. «Язык – это голос сердца», – писал ханьский философ и филолог Ян Сюн (53 г. до н.э. – 18 г. н.э.), составитель первого китайского диалектного словаря «Фан янь». «Язык – это орудие империи», – говорил живший в эпоху Возрождения автор первой грамматики испанского (кастильского) языка Антонио де Небриха (1441–1522), объясняя важность для государства своего сочинения, преподнесенного королеве Изабелле I Кастильской.

На протяжении всего ХХ века китайское государство и китайские лингвисты были вынуждены направить свои усилия внутрь многодиалектной и многонациональной страны – на укрепление ее единства через распространение официального китайского языка с пекинским произношением. Лишь в начале нынешнего столетия, после двух десятилетий политики «реформ и открытости», языковая политика впервые после длительного перерыва вышла за пределы Китая. Именно тогда язык стал превращаться в важнейшую составляющую мягкой силы окрепшей страны. Причем не только в традиционном конфуцианско-иероглифическом ареале Восточной Азии, но и за его пределами.

В 2004 году был основан первый Институт Конфуция, призванный распространять среди иностранцев китайский язык вместе с другими популярными за рубежом составляющими традиционной культуры. Сейчас в разных странах мира, включая Россию, действуют уже 516 институтов и 1076 классов Конфуция, миллионы людей изучают китайский язык и преодолевают сложный «иероглифический барьер».

После провозглашения Си Цзиньпином стратегии «Пояс и путь» в 2013 году начался еще один этап использования языковой мягкой силы. Объектом внимания лингвистического сообщества стали языки сопредельных с Китаем стран. Исследования «ключевых» иностранных языков и трансграничных языков народов в самом Китае, усиленная подготовка переводчиков в высших учебных заведениях, расширение радио- и телевещания на иностранных языках, создание многоязычных сайтов были сочтены «важнейшей основой для налаживания связей» и, более того, «стратегическим ресурсом, гарантирующим безопасность в ареале Шелкового пути».

В ближайшем будущем для создания привлекательного облика Поднебесной за рубежом будут использоваться уже существующие языковые составляющие мягкой силы. В межцивилизационном обмене, с одной стороны, примут участие Институты Конфуция. С другой – щедро финансируемые государством СМИ, радио- и телеканалы на иностранных языках, издательские структуры. Все они будут по-прежнему доносить до мирового сообщества, в том числе через Интернет, «рассказы о Китае», «транслировать голос Китая», «усиливать ощущение близости китайской культуры», «разъяснять суть китайского пути». Но все это окажется явно недостаточным в ближайшие годы.

Следующий этап использования Китаем языковой мягкой силы явно связан с «четвертой промышленной революцией», в которую вступает человечество, – разработки в области искусственного интеллекта. Еще в 2016 году одной из ведущих китайских компаний в области новейших языковых технологий «Кэдасюньфэй» было представлено устройство, которое распознает и переводит в реальном времени китайскую устную речь на четыре языка – английский, важнейший язык на китайском участке Шелкового пути уйгурский и еще на два языка сопредельных стран – японский и корейский.

Одно из подразделений компании действует как раз на Шелковом пути, в административном центре многонационального Синьцзяна городе Урумчи, где создан Парк компьютерных технологий. Десятки специалистов разрабатывают здесь компактные устройства, переводящие устную речь на языках Синьцзяна и сопредельных стран Шелкового пути. Ими уже скоро смогут пользоваться пограничники и таможенники, предприниматели и туристы. В марте 2017 года устройство, позволяющее устно общаться носителям уйгурского и китайского языков, было представлено участникам ежегодной сессии китайского парламента ВСНП в присутствии главы Госсовета Ли Кэцяна.

На XIX съезде КПК была утверждена долгосрочная Стратегия развития Китая. В ней, в частности, говорится, что к 2035 году «на новую высоту поднимется уровень цивилизованности общества, значительно возрастет культурная мягкая сила государства и расширится влияние китайской культуры». Синергия патронажа высшего руководства Поднебесной, щедрого финансирования программ мягкой силы, достижений компьютерщиков и лингвистов позволяют надеяться на самые серьезные успехи в выполнении поставленной цели. Казавшаяся непреодолимой «Великая стена» китайского языка и иероглифики может быть преодолена с помощью искусственного интеллекта.



Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Регионы торопятся со своими муниципальными реформами

Регионы торопятся со своими муниципальными реформами

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Единая система публичной власти подчинит местное самоуправление губернаторам

0
3932
Конституционный суд выставил частной собственности конкретно-исторические условия

Конституционный суд выставил частной собственности конкретно-исторические условия

Екатерина Трифонова

Иван Родин

Online-версия

0
4471
Общий износ сетей водоснабжения в стране достиг 75%

Общий износ сетей водоснабжения в стране достиг 75%

Михаил Сергеев

Пятая часть систем забора и очистки требует замены

0
4178
Стамбул стал ареной мини-переворота

Стамбул стал ареной мини-переворота

Игорь Субботин

Эрдоган сводит счеты с "оппозиционным" муниципалитетом

0
4810

Другие новости