0
10003
Газета Наука Интернет-версия

24.09.2024 18:19:00

Китайская древняя письменность уверенно вошла в мир информационных технологий

Ольга Завьялова

Об авторе: Ольга Исааковна Завьялова – главный научный сотрудник Института Китая и современной Азии РАН, доктор филологических наук.

Тэги: китай, грамота, грамотность, иероглифы, китайский язык


китай, грамота, грамотность, иероглифы, китайский язык Каллиграфические образцы заголовка журнала «Чжунго хуабао» руки Мао Цзэдуна, 1950. Сейчас это журнал «Китай». Иллюстрация из архива автора

Еще в середине прошлого века 80% населения Китая оставались неграмотными. Сейчас благодаря многолетним усилиям государства и новейшим технологиям 95% жителей страны в той или иной степени владеют иероглифической письменностью. Китайские дети уже во втором классе умеют читать от 1600 до 1800 и писать примерно 800 иероглифов, 2460 иероглифов содержит итоговый список для шестилетней начальной школы.

Что же касается взрослых, то нормативный «Список общеупотребительных стандартных китайских иероглифов» 2013 года включает 8105 знаков. Первый уровень списка содержит 3500 самых часто встречающихся иероглифов, второй уровень – 3000 менее частотных. Знание 6500 иероглифов первого и второго уровней считается достаточным для чтения обычных текстов на современном китайском языке.

К третьему уровню относятся 1605 редких иероглифов, которые сохраняются в фамилиях, именах и географических названиях, употребляются в научных работах и в школьных учебниках классического письменного языка вэньянь. При этом в 2022 году только в публикациях СМИ китайские ученые насчитали в интернете 11 070 разных иероглифов.

Еще больше иероглифов – не только «общеупотребительных», но также всех тех, которые употреблялись в разных текстах на протяжении веков, – охватывают системы кодировок для ввода на компьютеры. Последняя версия кодировок GB 18030, разработанная в континентальном Китае, вступила в силу в августе 2023 года и в общей сложности включает 87 887 иероглифов. К предыдущему списку добавили 17 643 редких знака, которые в том числе употребляются в личных именах. Теперь эти имена могут, наконец, вноситься на компьютерах в паспорта и другие официальные документы.

В том же 2023 году в социальной сети WeChat была инициирована программа дальнейшего сбора редких знаков. В первый же день к программе присоединились 650 тыс. человек. Энтузиасты прислали фотографии 1404 иероглифов, которые раньше не были охвачены кодировками.

Уже в начале ХХ века китайские реформаторы хотели если не перейти на алфавитное письмо, то хотя бы существенно упростить свою самую сложную из употребляющихся в современном мире письменностей. Письменность «обязательно должны быть реформирована и пойти по общемировому пути алфавитного письма», – говорил Мао Цзэдун. Тем не менее реформа, проведенная в КНР в 1950–1960-е годы, ограничилась введением упрощенных вариантов для некоторых иероглифов без отмены традиционной письменности в целом.

Мао Цзэдун не только сочинял классические стихи, но также причислен в современном Китае к десяти великим каллиграфам ХХ века. Каллиграфией увлекались также другие руководители КНР. Как в китайском сегменте интернета, так и на официальных стендах и плакатах широко представлена подпись Си Цзиньпина в авторском каллиграфическом написании с неупрощенным иероглифом для фамилии Си. Не случайно также, что в октябре 2022 года, сразу после завершения ХХ съезда КПК, Си Цзиньпин символически посетил Иньсюй – раскопки и музей-парк на месте столицы второго периода династии Шан-Инь (XVI–XII/XI века до н.э.), где были обнаружены древнейшие иероглифические надписи.

На волне возрождения традиционной культуры и с учетом возможностей новейших технологий у китайских интеллектуалов даже возникла идея законодательно вернуть те традиционные исходные варианты иероглифов, которые были заменены на «иероглифы в стиле Мао». С другой стороны, любые иероглифы можно вводить на электронные устройства не только особыми графическими способами, разработанными в континентальном Китае и на Тайване, но также с помощью разных вариантов алфавитного письма и даже голосовыми методами.

В результате современные китайцы, особенно молодежь, все реже пишут тексты от руки и не всегда помнят, как надо писать некоторые знаки. С недавнего времени в китайском обществе даже появились опасения, что искусственный интеллект в конечном итоге будет способствовать – или даже уже способствует – снижению уровня иероглифической грамотности населения. 


Читайте также


От Москвы до самого Китая

От Москвы до самого Китая

Виктор Леонидов

Он возвращал на родину литературное наследие эмигрантов второй волны

0
1747
Константин Ремчуков. Си Цзиньпин назвал внутренние разногласия в КПК неизбежными; импорт из РФ в Китай в ноябре упал на 7,4%

Константин Ремчуков. Си Цзиньпин назвал внутренние разногласия в КПК неизбежными; импорт из РФ в Китай в ноябре упал на 7,4%

Константин Ремчуков

Мониторинг ситуации в КНР по состоянию на 16.12.24

0
4441
Тарифная война Трампа с Китаем может уполовинить резервы России в юанях

Тарифная война Трампа с Китаем может уполовинить резервы России в юанях

Ольга Соловьева

Плановая девальвация китайской валюты сократит Фонд национального благосостояния РФ

0
7464
Константин Ремчуков. Западные дипломаты в России в ожидании перемен

Константин Ремчуков. Западные дипломаты в России в ожидании перемен

Константин Ремчуков

Скоро ли возобновится интенсивный обмен контактами между Москвой и Вашингтоном

0
12356

Другие новости