0
2950
Газета Стиль жизни Интернет-версия

11.04.2019 18:11:00

Облако в стакане

Про расхождение кофейных смыслов

Юлия Науменко

Об авторе: Юлия Сергеевна Науменко – стилист, преподаватель итальянского языка.

Тэги: испания, малага, кофе


испания, малага, кофе В Cafe Central на плитке на стене – изображение точных пропорций каждого из ингредиентов девяти видов кофе с молоком. Фото со страницы Cafe Central в Facebook

Телефон призывно вибрирует. Сообщение от Серхио. Я как раз ссыпала в карман сумки пригоршню ракушек и отправилась на поиски следующей порции. Песок в Малаге на пляже крупный, когда идешь, ощущаешь всей подошвой ноги прилипшие песчинки. Ракушки тоже совсем не похожи на наши мелкие балтийские. Большие, крепкие, качественно отполированные морем – собирать одно удовольствие. «Olvide decirte una cosa muy importante», – пишет Sergio. «Я забыл сказать тебе одну важную вещь», – мигает сообщение в мессенджере.

Серхио – один из преподавателей школы в Риге, где я уже год подпитываюсь целебным витамином D испанского языка. Когда кто-то едет в Барселону, нужно подойти к Марку и узнать у него про секретные места, музеи и рестораны города. Фернандо – спец по Мадриду, а Серхио – родом из Малаги, поэтому за неделю до поездки я выпытывала у него, куда сходить, куда съездить и как вообще ухитриться провести в его родном городе неделю с двумя детьми с минимальными потерями для родительской психики и с удовольствием для всех разновозрастных членов семьи.

От Серхио я узнала про интерактивный музей музыки, где можно от души играть на всех инструментах, на каких только душа пожелает, о том, что в порту можно покататься на лодке-катамаране, где в городе лучшие чурросы и куда идти, если хочешь позавтракать так, как завтракал в Малаге дедушка нашего преподавателя.

«Важно, это очень важно, я забыл рассказать тебе, как в Малаге заказывать кофе с молоком!» – приходит второе сообщение от Серхио.

Вообще истории, так или иначе связанные с кофе, преследуют меня большую часть жизни, или же наоборот, все дело в том, что распитие кофе в той или иной обстановке порой крепко западает в память. А вспоминая ту самую чашку и тот самый вкус, подтягиваешь за собой и остальные воспоминания того дня.

Первое расхождение кофейных смыслов случилось у меня в прошлом году в Галисии, где, зайдя в бар, я смело попросила leche y leche (лече и лече, «молоко и молоко»). На Канарских островах этот кофе с закрытыми глазами приготовят в любом баре – на дно ложка сгущенки, потом порция ароматного эспрессо, следом ложечка взбитого, как для капучино, молока. И попил и поел фактически, даже десерт не нужен.

«Что вы подразумеваете под leche y leche?» – уточняет официант. На не очень уверенном испанском описываю процесс приготовления. Мой собеседник за барной стойкой понимающе кивает – cafe canario! Суть та же, название другое. В следующий раз пытаюсь провернуть этот же номер в Валенсии. Наученная предыдущим опытом, прошу cafe canario – канарский кофе. Опять нотки недопонимания на лице. Начинаю подробное объяснение. «Кафе bon bon!» – улыбается бармен. Так и уложилось в моей голове – кофе один, а названия три.

Не так прост он, этот кофе с молоком, как кажется на первый взгляд. Открываю следующее сообщение от Серхио, а там роман на три страницы. И приписка. Малагцы не говорят «кофе с молоком», вот тебе шпаргалка, как правильно кофе заказывать. 

8-1-2-t.jpg
В Малаге в интерактивном музее музыки
посетителям можно играть на всех
представленных инструментах.
Фото со страницы Интерактивного музея музыки
в Facebook
Заказать кофе с молоком – довольно стандартная процедура в большинстве стран. Не везде результат будет совпадать с ожиданиями, но ситуацию всегда можно исправить, предварительно снабдив официанта более подробными инструкциями: «молока побольше, пожалуйста…» или «кофе покрепче…» или «только каплю молока…» В Малаге подобного рода уточнений будет недостаточно. Согласно «кофейной» традиции, по праву ставшей также и своеобразной гастрономической достопримечательностью этого города, существует девять названий классической комбинации, которые выражают точное соотношение двух компонентов в напитке. И каждый житель города, считающий себя истинным кофеманом, знает, что кофе с молоком semilargo и sombra – совершенно противоположные вещи.

А началось все с легендарного кафе Cafe Central по адресу: Plaza de la Constitucien, 11. Именно здесь и зародилась та специфическая классификация, которая стала неотъемлемой частью культуры города. Поначалу такая щепетильность в отношении количества того или иного компонента в напитке была скорее вопросом экономии, чем кулинарных предпочтений клиента. Игнасио Прадо, сын владельца кафе Рафаэля Прадо, которое, в свою очередь, перешло ему от отца, дона Хосе, купившего бар в начале XX века, рассказывает, как его деду пришла в голову идея создать меню с классификацией напитка в зависимости от объема кофе или молока: «В послевоенные годы кофе стоил чрезвычайно дорого. Несмотря на это, у каждого посетителя были свои предпочтения. Нередко заказанную порцию приходилось просто выливать, поскольку приготовленный кофе не соответствовал ожиданиям клиента: кто-то хотел больше молока, кто-то больше кофе». И тогда Хосе Прадо повесил на стене меню с изображением точных пропорций каждого из ингредиентов, чтобы посетители могли выбрать и заказать именно такой напиток, который им больше всего по вкусу. Таким образом, в выигрыше оставались все – кафе, больше не несущее убытки, и клиент, который получал именно тот напиток, который хотел. Solo, largo, semilargo, solo corto, mitad, entrecorto, corto, sombra и nube – девять видов кофе с молоком: по убыванию от самой насыщенной кофейной составляющей (solo – без молока вообще) с возрастанием количества молока в напитке. Эта классификация позволила посетителям делать более точные заказы. Однако цифра девять, будучи нечетным числом, не давала симметрии и не позволяла красиво расположить в меню все варианты. Дон Хосе пытался придумать десятую позицию. Решить проблему помог бармен-цыган Маноло Эредия, который работал в этом кафе. Пустое место будет обозначать отсутствие кофе в заказе – «не наливайте мне его» – «no me lo ponga». Все гениальное просто.

Спустя несколько лет система названий полностью оправдала себя и экономически, и лексически – другие заведения, да и жители быстро подхватили терминологию, и вскоре не только в Cafe Central заказывали кофе nube. Теперь многие даже и не знают, откуда пошла такая традиция. Она принадлежит всему городу.

Прошли десятилетия. Многое поменялось. Там теперь подают не только кофе, но и отличные горячие блюда, в том числе и навынос. Когда в один из вечеров дети закапризничали и отказались куда-либо идти – за 10 минут я добежала от квартиры до Cafe Central, чтобы вернуться домой с ароматной паэльей для них и жареными кальмарами для нас. Влетела в кафе, огляделась, попросила para llevar – навынос. А ожидая свой заказ, села за столик и заказала un nube – облако – кофе, в котором почти все – горячее молоко и лишь темное облачко кофе сверху… 

Малага


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Мексика не может простить королю Испании исторических коллизий

Мексика не может простить королю Испании исторических коллизий

Данила Моисеев

Филиппа VI не пустили на инаугурацию главы государства после отказа извиниться за преступления конкистадоров

0
1970
Почему Мадрид не хочет портить отношения с Каракасом

Почему Мадрид не хочет портить отношения с Каракасом

Сергей Никитин

Испания остро нуждается в венесуэльской нефти

0
3902
Кофе женского рода

Кофе женского рода

Сергей Белорусец

Из «Книги шизни» и других «Запасных книжек»

0
4186
Все оттенки любви

Все оттенки любви

Виктор Леонидов

Песни старой Испании: книга, которую не дождался Анатолий Гелескул

0
2343

Другие новости