Эта пожилая кореянка торгует каштанами разных видов и способов приготовления. |
Тут царит настоящий культ вкуса. И это заключается не только в количестве кафе и ресторанов, но и в количестве блюд, подаваемых к столу. Когда мы попросили нашего гида чем-нибудь легко перекусить, нам принесли сет, включающий два вида супа (похлебка и лапша), четыре вида кимчи, жареное мясо, яйцо и огромный котелок с рисом, в который были добавлены приправы и овощи. Поймав наш изумленный взгляд, гид спокойно пожала плечами: «Ну а что? Это же совсем немного. Меньше просто не бывает».
Мне кажется, вся поездка в Корею прошла в поиске сходства и различия с Японией и Китаем. И с точки зрения кофеен – Сеул это скорее часть западного мира. В Китае кофе не пьют. В Токио кофе найти чуть легче, но все равно специфика чувствуется – крошечные чашечки, крошечные бутербродики. Мы же, избалованные московским сервисом и качеством, жаждем получить большую кружку ароматного и крепкого напитка с хрустящим круассаном, желательно содержащим в себе сыр, ветчину, зелень, помидорку, – одним словом, для нас поход в кофейню – это не просто часть утреннего ритуала, но и возможность полноценного завтрака.
Докладываю. В Сеуле кофеен полно. Не «встречаются», а откровенно много. Это радует. Выбор сопровождающих хрустящих элементов достойный. И горячие бутерброды, и какая-то корейская милота с ушками (это классические аги-чаги). Цены – приемлемые. Кофе был крепким, бутерброд – сытным. Спасибо Сеулу, что-что, а голодным он точно не оставит.
На обед выбрали корейский аналог японского блюда сябу-сябу. (Интересно, у них тут все слова дублируются?) На газовую горелку, для безопасности утопленную внутрь стола, ставится кипящий бульон, заранее сваренный до готовности, в который посетитель бросает сырые мясо и овощи, самостоятельно регулируя остроту и насыщенность блюда. Такой необычный формат «сам-себе-повар»; получается вкусно. Есть ощущение сытости, но без тяжести.
Черная лапша в холодном гороховом супе – летнее блюдо вроде нашей окрошки. Фото автора |
Шепнули местные и про еnfant terrible корейской кухни – «гав-гав меню». История этого феномена также берет свое начало в середине прошлого века, в период национального голода. Некоторое время назад Министерство туризма приняло решение, что эта тема негативно отражается на имидже страны, и начали с ней повсеместную борьбу.
Помните, как недавно одна европейская страна переобулась, сбросив (на самом деле нет) имидж страны, ассоциирующейся с проституцией и наркотиками? Заснула обдолбанной Голландией, а проснулась гордыми и благородными Нидерландами.
Увы, это так не работает. У старых традиций нет рубильника «вкл/выкл». И в Корее по-прежнему подают блюдо, которое носит название: «питательный суп», а каждый местный понимает, что в нем является основным ингредиентом. Едят только определенную породу собак, но какую – расспросить не смог, с души воротило. На улице попытался погладить милого щеночка (термин аги-чаги обозначает «милоту» – вот как раз такого). А гид заметила не то в шутку, не то всерьез: «В Корее собаки не любят, когда к ним тянется незнакомый человек. Вдруг он повар?»
Кстати, звукоподражательный аналог нашего «гав-гав» звучит здесь как «мон-мон» с носовым звучанием. Честно – ума не приложу, как в очевидном для каждого разумного существа с планеты Земля гав-гав можно услышать мон-мон?
Корея – страна загадок.
...Когда человек переезжает, ему принято дарить туалетную бумагу и шампунь. Это визуализация пожелания, чтобы в доме все приумножалось. Ведь туалетная бумага в воде разбухает, а шампунь образует огромное количество пузырей.
...Множество странных вкусов. Огромный выбор бутилированного чая, сваренного из черт знает чего. На бутылках – весь гербарий страны, и понять, что вкусное, а что напоминает торф, можно лишь путем покупки и попробки. И вот таких попробованных, но недопитых чаев у меня скопилось в номере полхолодильника. Не мог себя заставить допить, но и выбросить рука не поднималась, раз деньги заплачены. Покупаешь роскошную бутылку в красивом дизайне, достаешь ее, запотевшую, из холодильника, открываешь, предвкушаешь, делаешь глоток… Первая мысль: «Надеюсь, оно хотя бы полезное….»
...До 2008 года официальный отпуск в стране составлял НЕДЕЛЮ. Неделя в год! Воистину страна трудоголиков. Совсем недавно была отменена шестидневная рабочая неделя, и корейцы, до этого поколениями очень тяжело работавшие, начали учиться отдыхать.
Во всем чувствуется приверженность семье и семейным ценностям. Очень целомудренная нация. Малоизвестен факт, что бразильских танцовщиц, приехавших на фестиваль в Сеуле, заставили надеть на свои пышные формы подобие трусов, чтобы местные мужчины не заглядывались на кардашьяны латинских танцовщиц. Однако увидев фасон корейского нижнего белья, артистки наотрез отказались «в этом» выступать. Организаторам пришлось проявить чудеса дипломатии, чтобы и танец живота состоялся, и местные женщины в суд не подали. К слову – очень многие девушки и женщины носят платья и юбки – в Сеуле разлита женственность в лучшем смысле этого слова. Без перверсий и пошлости.
В общепринятый канон красоты входит белизна кожи. Это один из главных критериев аристократизма. Удивительно, что нации, боящейся загара, достался такой солнечный климат. Однажды в местный салон красоты зашла девушка – житель среднеазиатской республики и привела в настоящее отчаяние сотрудников: «Давайте мы вам прямо сейчас отбелим кожу! Пожалуйста! Как же так? Такая красавица и такая ужасно загорелая!»
Город нехотя делится своими секретами, и без помощи, конечно, разобраться в нюансах сложно. Например, въезжая в туннель, расположенный в центре столицы, необходимо опустить окна, чтобы сотрудники дорожной службы могли посчитать пассажиров в салоне. Если больше трех – езжайте бесплатно. Помните в «Простоквашино»? Это уже контейнерная перевозка получается. Значит, машина не порожняком идет и совершает благое дело. Забавно – Олимпийскую трассу местные зовут просто: «восемь-восемь». Олимпиада прошла в Сеуле в 1988 году, и это шоссе было проложено специально для нужд атлетов.
Понимание жесткой иерархии прошито в ДНК нации. При знакомстве в песочнице первый вопрос, который задает ребенок другому малышу не «как тебя зовут?», а «сколько тебе лет?». И в зависимости от ответа он или начинает слушаться, если другой ребенок старше, или, наоборот, становится ведущим в игре, если моложе его новый друг.
Есть выражение, произносимое на работе: «Вы – моя семья», и это не формула речи. Законы общежития, общины очень важны и по-прежнему актуальны в корейском обществе.