0
2160
Газета Non-fiction Интернет-версия

20.10.2021 20:30:00

Италия, символисты и автограф Бурлюка

Серебряный век и его отражения

Тэги: филология, литературоведение, история, символизм, италия, вячеслав иванов, лев толстой, мандельштам, ходасевич, адамович, гиппиус, мережковский, михаил кузмин, брюсов, андрей белый, ахматова, бурлюк, модернизм, советская власть


40-15-13250.jpg
Николай Богомолов. Разыскания
в области русской литературы
XX века. От fin de siècle до
Вознесенского. В 2 т.– М.: Новое
литературное обозрение, 2020. –
Т. 1. Время символизма. –
548 с. – Т. 2. За пределами
символизма. – 584 с.
Известная римская поговорка Habent sua fata libelli («Книги имеют свою судьбу») права. Порой она бывает причудливой, как в случае с рецензируемыми изданиями. Первоначально двухтомник «Разысканий...» готовился к юбилею московского историка литературы Николая Богомолова (16 декабря 2020 года мэтру должно было исполниться 70 лет) как некий промежуточный итог его трудов, но месяцем ранее (20 ноября) Богомолова не стало… В итоге книга стала данью памяти. А на следующий год вышел и мемориальный сборник, который также мыслился как юбилейный…

«Разыскания...» отражают основные направления научной деятельности Богомолова, а они связаны в первую очередь с Серебряным веком и его отражениями в последующей советской и эмигрантской литературе. В первую книгу двухтомника вошли статьи и архивные публикации, посвященные Валерию Брюсову, Вячеславу Иванову, Зинаиде Гиппиус, хозяину знаменитого модернистского издательства «Гриф», поэту и общественному деятелю Сергею Кречетову (Соколову). Интересна также работа о восприятии Льва Толстого в кругах символистов.

Вторая книга объединила работы об Осипе Мандельштаме, Михаиле Кузмине, Владиславе Ходасевиче. В том также вошла переписка Георгия Адамовича с поэтом и литературоведом Юрием Иваском и статья о том, какими путями узнавали в эмиграции о судьбах советских писателей. Богомолов писал о месте Италии в творчестве Вячеслава Иванова. Страна, где поэт жил достаточно долго до революции и куда он вернулся в годы эмиграции, по-разному влияла на знаменитого символиста. Если Рим был ценен для его филологических штудий, связанных с античностью, то Флоренция, напротив, ассоциировалась в первую очередь с эпохой Возрождения и, по собственному признанию автора «Кормчих звезд», стала городом, «который снова в такой сильной степени возбудил мою историческую фантазию и мое художественное чувство». Не менее значима Италия для Зинаиды Гиппиус и Дмитрия Мережковского, сочинявшего там роман «Воскресшие боги. Леонардо да Винчи». Правда, работа над ним не была безоблачной. Богомолов привел письмо Гиппиус писательнице и историку литературы Варваре Комаровой: «Муж усиленно занят своим романом, и я весьма одинока, так что мне, привыкшей к петербургским друзьям, которые меня балуют, – порою бывает очень грустно». Также важен блок статей, посвященных литературоведу Борису Томашевскому, чья стиховедческая концепция концептуально связана с эстетикой символизма.

40-15-15250.jpg
Русский модернизм и его
наследие: Коллективная
монография в честь 70-летия
Н.А. Богомолова.– М.: Новое
литературное обозрение,
2021. – 840 с.
В сборнике «Русский модернизм и его наследие» обращают на себя внимание статья Геннадия Обатнина (Хельсинки) «Документальные крохотки к теме «Вяч. Иванов и М. Кузмин», в которой он объединил сразу двух любимых писателей; Николая Александровича и Елены Глуховой (Москва) – о неудачной попытке Андрея Белого сотрудничать с Социалистической академией в первые годы советской власти. Роман Тименчик (Иерусалим) в статье о записных книжках Ахматовой, пишет об отношении поэтессы к личности Брюсова: «Валерий Яковлевич принадлежал к тем поэтам мыслителям (таков был и Пастернак), которые считают, что на страну довольно одного поэта и этот поэт – это сам мыслитель». Отметим, что и сам Богомолов, несмотря на профессиональный интерес к автору «Огненного ангела», объективно и нередко критично оценивал его наследие, отмечая, что «у Брюсова бывали опусы и похуже» «банальных» «квазифилософских» сочинений. Также весьма любопытна статья Стефано Гардзонио (Пиза) с обзором инскриптов из своей личной коллекции. В ней, помимо автографов советского литератора Ивана Устинова и поэта-эмигранта Довида Кнута, есть, например, следующая запись на книге историка искусства Эриха Голлербаха «Поэзия Давида Бурлюка» (Нью-Йорк, 1931): «Знатоку ученому красоты художества Miss Люсе Маневич на добрую память от объекта исследования. Давид Бурлюк». Жаль, мы не можем больше сказать такое и Николаю Александровичу…


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Для Китая торжество – для Японии печаль

Для Китая торжество – для Японии печаль

Владимир Скосырев

В Пекине и Токио отмечают 80-летие окончания войны

0
333
Отдых на море стал неподъемным для многих итальянцев

Отдых на море стал неподъемным для многих итальянцев

Александр Тараканов

За пять лет цены на пляжные услуги на Апеннинах выросли на треть

0
316
Канадзава – уютный, малоэтажный и исторический

Канадзава – уютный, малоэтажный и исторический

Олег Мареев

Про аутентичный самурайский квартал и разочаровавший самурайский музей

0
272
Уж не пародия ли он

Уж не пародия ли он

Ольга Камарго

Андрей Щербак-Жуков

Влюбленный лингвист продолжил свой роман с речью

0
1042

Другие новости