Северный флот обзавелся третьим носителем «Циркона»
Российские бомбы умнеют и набирают вес
Борьба за мир до полной капитуляции
Воюющий Черноморский флот преуспевает в состязаниях ВМФ России
На Балканах готовится новый прокси-конфликт
Никто не хотел воевать
Исламские экстремисты активизировались в Индии
«Резидент Мария Осипова – преданный, проверенный человек»
Карфаген должен быть разрушен: судьба у него такая
Турция: имперское прошлое, военный потенциал, геополитические амбиции
Пламенные монархисты: генерал Аракчеев
В Сомалилэнде отметили День независимости
21.06.2001
Франсуа Растье. Интерпретирующая семантика. Перевод с французского, примечания, предметно-именной указатель А.Е. Бочкарева. - Нижн. Новгород: "Деком", 2001, 368 с.
02.11.2000
С.Г. Тер-Минасова. Язык и межкультурная коммуникация. Ситуация столкновения двух культур весьма типична для нашей повседневной жизни. Мы неизбежно сталкиваемся с проблемой, в основе которой - разное мышление людей и наций, выраженное через язык, его грамматику, лексику, фразеологию, синтаксис.