26.10.2006
Когда читаешь подряд статьи Натальи Трауберг, известной переводчицы с английского, французского, испанского, португальского и итальянского (она переводила, в частности, Ионеско, Вудхауза, Честертона, Кортасара, Лорку и Пиранделло), написанные в разные годы и по разным поводам, мир становится ясным и отчетливым.
26.10.2006
Когда читаешь подряд статьи Натальи Трауберг, известной переводчицы с английского, французского, испанского, португальского и итальянского (она переводила, в частности, Ионеско, Вудхауза, Честертона, Кортасара, Лорку и Пиранделло), написанные в разные годы и по разным поводам, мир становится ясным и отчетливым.